Friday, November 10, 2017

Vietnam NGOs in Appeal to APEC Leaders Over Rights Crackdown

Các tổ chức phi chính phủ kêu gọi các nhà lãnh đạo APEC về việc đàn áp nhân quyền - Đỗ Hồng lược dịch

http://www.rfa.org/english/news/vietnam/apec-letter-11072017171444.html

 Một nhóm 17 tổ chức phi chính phủ đã viết một bức thư chung hôm thứ ba (7/11) khẩn kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới tham dự hội nghị thượng đỉnh Hợp Tác Kinh Tế Á Châu - Thái Bình Dương (APEC) về sau trong tuần này để gây áp lực buộc nước chủ nhà Việt Nam phải trả tự do cho các bloggers và những người bảo vệ nhân quyền.

Bức thư nhắm vào TT Hoa Kỳ Donald Trump, ông Tập Cận Bình của Trung Hoa và ông Vladimir Putin của Nga, trong số những nhà lãnh đạo khác được sắp xếp để tham dự hội nghị chính gồm 21 nước thành viên Diễn Đàn APEC vào các ngày thứ sáu và thứ bảy tại Đà Nẵng.

Bức thư viết: “Trong số hàng loạt phiên tòa giả hiệu, nhà cầm quyền Việt Nam đã dàn dựng việc buộc tội sai lầm và tuyên án cho những bloggers và các nhà bảo vệ nhân quyền nổi tiếng.”

Bức thư đề cập tới Trần Thị Nga, Nguyễn Văn Oai và Nguyễn Ngọc Như Quỳnh. Bà Quỳnh, bị bắt hồi tháng 10 năm 2016 và bà Nga, bị bắt hồi tháng giêng năm nay, bị tuyên án 10 năm và 9 năm tù, theo thứ tự. Ông Oai bị kết án 5 năm tù và 4 năm quản thúc tại gia vì kháng cự công an và rời khỏi nhà trong thời gian quản chế.

Bức thư của các tổ chức phi chính phủ viết tiếp: “Nhà cầm quyền VN đã dùng những quan tâm về an ninh quốc gia vô căn cứ để biện minh, và những cáo buộc không chính đáng để thi hành sự tội phạm hóa việc tự do phát biểu, phổ biến tin tức và biện hộ ôn hòa.”

Vẫn theo bức thư, “Việc tự ý giam cầm, kiểm duyệt, bạo hành do nhà nước bảo trợ chống lại những nhà hoạt động và những người bảo vệ nhân quyền không chỉ là sự sỉ nhục chung đối với nhân loại chúng ta mà còn là sự vi phạm trắng trợn luật lệ và những tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế.”

Trong số 17 tổ chức phi chính phủ ký tên trên bức thư có các tổ chức Access Now, Brotherhood for Democracy (Hội Anh Em Dân Chủ), English PEN, Frontline Defenders, the Independent Journalists Association of Vietnam (Hội Ký Giả Độc Lập VN), Reporters Without Borders (Tổ Chức Ký Giả Không Biên Giới), the Viet Labor Movement (Phong Trào Lao Động Việt) và Việt Tân.

Bức thư hôm thứ ba được đưa ra vào một tuần lễ sau khi một nhóm gồm 40 học giả cùng chuyên viên tây phương và VN gửi một bản tuyên bố cho nhà cầm quyền Hà Nội và các lãnh tụ đảng Cộng Sản, lên án việc cầm tù hai bà Quỳnh và Nga.

Bản tuyên bố 40 chữ ký bao gồm các học giả nước ngoài và VN thuộc các trường đại học đứng đầu ở Úc, Gia Nã Đại, Pháp, Hòa Lan, Tân Tây Lan, Tân Gia Ba, và vương quốc Anh cũng như các kỹ sư và những nhà nghiên cứu độc lập.

Theo tổng kết của Amnesty International (Hội Ân Xá Quốc Tế), VN hiện đang giam giữ ít nhất 84 tù nhân lương tâm, là con số cao nhất tại bất cứ quốc gia nào ở Đông Nam Á.

No comments:

Post a Comment